Violeta Parra. Photo credit: www.violetalapelicula.cl

Why do I feel so much pain, Violeta Parra?

Or on how to assess the Chilean film “Violeta went to heaven” on opening night in Washington DC

© Patricio Zamorano

Translation by chileno and the author. Para la versíon original en castellano ver abajo.

So much pain I have felt tonight, Violeta, so much pain…

It hurts because Chile hurts… That’s it, isn’t it singer? Painter? Creator of forms and illusions? Chile hurt you with every second of recognition given in the few countries that through the miracle of your poverty chose to give shelter to your singing, your paintings, your intense tapestries like the brilliance of your sad eyes. Everything was empty upon returning to the homeland, down in the lost South of painful childhood and wandering life, where the people let you down in your dreams to universalize (in the half moon of the audience) each drop of creation exuded from your hands. The people let you down when the indifference of the public you longed for and loved so much hit you like a Santiago winter. How many artists have succumbed to the loneliness of the stage, beloved singer? So much despair, isn’t it? When silence is deaf to applause…

Oh singer of my soul! Chile killed you. Chile killed Víctor Jara. Chile killed Allende. Chile also killed Neruda (without a doubt, the soldiers spread the cancer with the demonic stench that grew amongst the flames from La Moneda1). Chile killed De Rokha, another genius buried under the cold murmur spread by the mainstream. In a short time, Chile physically lost its most profound figures. It lost its land. The earth moaned.

Years before, Chile had also killed her first Nobel Laureate, the barefoot girl from Valle del Elqui, Gabriela2 of profound “Mistralian” pain, always looking out of the corner of her eye towards the southern country that denied her so much, despite a sacred litany of verse and prose.

Chile killed democracy, Chile killed the communists and the socialists. Chile killed the joy of life for two, even three decades, if we add up the frustration of the Concertación3 in the nineties… Dearest Violeta, with your trigger and shot you began the dark age that was upon us, that fatal 1967, under the tent only visited during those last weeks by the wind accompanied by cold rain, as it only rains in the Mapocho Valley.

Don’t worry, my dear Violeta.

With your gunshot, Chile received an urgent affront, the fruit of our own miseries: The soldiers preyed on the people, supported at the same time by many twisted in their cannibalistic frenzies. The people killed the people. That 11th of September in 1973, dearest Violeta, your heart would have tightened in a grimace of horror to see the slaughter led by the jingoistic soldier. The Chile that ignored you in life, dear Violeta, was the same that squeezed your trigger, and the trigger of Allende, and the trigger of the soldier who took no mercy on Víctor, and the trigger of the thousands of those executed in the streets of Santiago… (the eternal trigger, as long as the rifle that the real contours of Chile represents in a map of its own geography. Santiago, where death circled the majority trapped for the massacre, is situated –oh sweet irony!– near the firing pin…).

Oh Violeta, but your songs remain! Oh Violeta, you left us your “Volver a los diecisiete”! Violeta, you left us your hawk, the sorrows of your Arauco, your “Run-run” that made you suffer so much from unrequited love! Your guitar transpositions, peasant girl from Lautaro, universalized you. Your “Thanks to life” (“Gracias a la vida”), that profound song full of laughter and tears, is enjoyed by both rich snobs and blue-collar workers. Diplomatic bodies take advantage of you to sell the “Chile” brand, and your soul writhes… A little bit ironic, isn’t? A bit of pissing yourself laughing, that Chilean way of laughing, at the same time bitter, sarcastic and full of the joy of life, the life of islands adrift, the life of the Chilean isle, where your glory came to die in a body, a female Christ crucified on guitar timbers, to free you and liberate us from your soul that flies, now full of your desires, before the wide sky of our misery…

Notes.

1La Moneda is the Palace in Santiago that serves as the seat of the President of the Republic of Chile.

2Gabriela Mistral was a Chilean poet, educator, diplomat and feminist. She was the first Latin American to win the Nobel Prize in Literature (1945).

3Center-left political party coalition. Candidates from these parties won every election in Chile from the end of Pinochet’s dictatorship (1990) until the election victory of Sebastián Piñera in 2010.

About the author

Patricio Zamorano is a singer song-writer, poet, writer, journalist, political analyst and academic currently at George Washington University. Recently in 2010 Patricio Zamorano won by unanimous decision the First Prize of the national competition “The Chilean Press and the Bicentennial”, organized by  the Society of Journalists of Chile and the University of Santiago, with his, “Chile en tres actos” (“Chile in three acts”) (http://patriciozamorano.com/chile_en_tres_actos.html).  Patricio Zamorano is also an analyst of international affairs and writer, and has published innumerable journalistic articles including stories, interviews and columns, in various American and Spanish media outlets. His collaborations as a political analyst and writer include CNN in Spanish, Al Jazeera, Telesur, Univision, BBC and BBC Mundo, La Opinión de California, ContraPunto de El Salvador, Radio Pacífica y Radio Miami, and various Chilean media (magazines like El Periodista, Mensaje, Caras, Plan B, The Clinic; newspapers like La Nación and La Época; radio-station like Bío Bío and Cooperativa; TV stations like TVN, CNN Chile, Canal 2). Patricio Zamorano is also a member of the Chilean Performing Rights Organization, as well as the Professional Association of Chilean Journalists, and the National Association of Hispanic Journalists of the United States.

Feel free to comment below in Spanish or English.

 




 

¿Por qué me dueles, Violeta Parra?

O sobre cómo valorar la película chilena “Violeta se fue a los cielos” en noche de estreno en Washington DC

© Patricio Zamorano

Tanto me dueles, tanto me doliste esta noche…

Me dueles por que me duele Chile… Eso es, ¿no, cantora? ¿Pintora? ¿Creadora de formas y de ilusiones? Chile te dolió en cada segundo de reconocimiento en los pocos países que el milagro de tu pobreza eligió para cobijar tu canto, tus pinturas, tus arpilleras tan intensas como el brillo de tus ojos tristes. Todo era el vacío si volviendo a la patria allá en el sur perdido de dolores de infancia y de vida errante, el pueblo no te era pueblo en tus sueños de universalizar en la media luna de la audiencia cada gota de creación que exudaba de tus manos. El pueblo no te era pueblo cuando te golpeaba como invierno santiaguino la indiferencia del gran público que  añorabas y amabas tanto. ¿Cuánto artista no ha sucumbido a la soledad del auditorio, amada cantora? Cuánta desesperación, ¿no?, cuando el silencio es sordo de aplausos…

¡Ay cantora de mis adentros! Chile te mató. Chile mató a Víctor Jara. Chile mató a Allende. Chile mató también a Neruda (los milicos sin duda empujaron con su tufo de demonios el cáncer que creció junto con las llamas en La Moneda). Chile mató a De Rokha, otro genio sepultado bajo el frío rumor del Chile oficial. En una brizna de años Chile perdió físicamente a sus figuras más profundas. Perdió a su tierra.  Gimió la tierra.

Años antes, Chile también mataría a su primera premio Nóbel, a la niña sin zapatos del Valle del Elqui, Gabriela de dolores profundos mistralianos, mirando siempre de lado a esa patria sureña que le negaba tanto, a pesar de tanto verso y tanta prosa regalada como en una letanía…

Chile mató la democracia, Chile mató a los comunistas y a los socialistas. Chile mató la alegría de vivir por dos, tres décadas, si sumamos a la frustración concertacionista en los noventa… Violeta, querida, inauguraste con tu gatillo y tu disparo la época oscura que se nos venía encima, ese 1967 fatal, bajo la carpa a la que asistía en esas últimas semanas sólo el viento acompañado de lluvia fría, como solo llueve en el valle del Mapocho.

No te preocupes, Violeta querida.

Chile con tu balazo recibió como un escarnio urgente el fruto de nuestras propias miserias: los milicos se cebaron en pueblo, apoyados a su vez por tanto pueblo torcido en sus devaneos caníbales. El pueblo mató al pueblo. Ese 11 de septiembre de 1973, querida Violeta, tu corazón se habría apretado en una mueca de horror al ver la masacre liderada por el milico patriotero. El Chile que te ignoró en vida, querida Violeta, fue el mismo que apretó tu gatillo, y el gatillo de Allende, y el gatillo del soldado que se ensañó con Víctor, y el gatillo de los miles de ejecutados en la calles de Santiago… (el gatillo eterno, tan largo como el fusil que representa el contorno del Chile real en el mapa de su propia geografía. Santiago, donde la muerte rondó a la mayoría cebada por la masacre, se ubica ahí en el sector aproximado ¡oh dulce ironía! del percutor…)

¡Ay, Violeta, pero quedaron tus canciones! ¡Ay, Violeta, quedaron tus “diecisietes”! ¡Violeta, nos dejaste tu Gavilán, las penas de tu Arauco, tus run-runes que tanto te hicieron sufrir de amor de hembra! Tus guitarras traspuestas te universalizaron, campesina de Lautaro. Tus gracias a la vida, con risa y con llanto, las disfrutan pijes y obreros, cuerpos diplomáticos aprovechan de vender la marca “Chile” y tu alma se contorsiona, un poco irónica, ¿no?, un poco cagada de la risa, de esa risa a la chilena, al mismo tiempo amarga, sarcástica y llena del gozo de la vida, la vida de las islas a la deriva, la vida de la isla Chile, donde vino a morir tu gloria en cuerpo, una Cristo crucificada en maderos de guitarra, para liberarte y liberarnos de tu alma, que vuela, ahora sí, plena de tus deseos, ante el cielo ancho de nuestra miseria…

 Sobre el autor

Patricio Zamorano es cantautor, poeta, escritor, periodista, analista político y académico, actualmente de la Universidad George Washington.  Recientemente en 2010 Patricio Zamorano ganó por unanimidad el Primer Premio del concurso nacional de crónica y ensayo “La Prensa Chilena y el Bicentenario”, organizado por el Círculo de Periodistas de Chile y la Universidad de Santiago, con su relato “Chile en tres actos” (http://patriciozamorano.com/chile_en_tres_actos.html). Patricio Zamorano es también analista de temas internacionales y escritor, y ha publicado innumerables artículos periodísticos que incluyen crónicas, entrevistas y columnas en varios medios de América y España. Sus colaboraciones como analista político y cronista incluyen CNN en Español, Al Jazeera, Telesur, Univision, BBC y BBC Mundo, La Opinión de California, ContraPunto de El Salvador, Radio Pacífica y Radio Miami, entre otros, además de varios medios de comunicación de su Chile natal (revistas El Periodista, Mensaje, Caras, Plan B, The Clinic; diarios La Nación y La Época; radios Bío Bío y Cooperativa; canales de televisión TVN, CNN Chile, Canal 2). Patricio Zamorano es miembro de la Sociedad del Derecho de Autor, del Colegio de Periodistas de Chile y del National Association of Hispanic Journalists de Estados Unidos.

 

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here